03:46 Праздник немецкого Рождества |
Вечер начинается, звучит тихая музыка, гаснет свет, загораются свечи. В помещении стоит украшенная шарами, звездами елка, зал празднично украшен. На столе – рождественский венок с четырьмя свечами, рождественская пирамида и рождественские блюда. На стене висит Адвент-календарь со всеми открытими окошечками. Под елкой стоят рождественские сапожки, наполненные сладостями. (звучит “Немецкая песня” П.И.Чайковского) Ведущий 1 : Nun leuchten wieder die Weihnachntskerzen und wecken Freude in allen Herzen. Ведущий 2: Wir wollen Euch wunschen zum heutigen Feste vom Schonen das Schonste, vom Guten das Beste. (исполняется песня “Guten Abend, schonen Abend” ) [1] Ведущий 1: Am 24. Dezember feiern die Deutschen Weihnachten oder die heilige Nacht. Warum diese Nacht heilig ist – erfahren wir heute. Учащийся 1:
Учащийся 2: An diesem Abend ist Jesus Christus geboren. Das ist ein religioses Fest. Wollen wir eine Geschichte uber den Geburtstag von Jesus horen. Das War etwa vor 2000 Jahre. Учaщийся 1: Es war einmal ein Kaiser. Er hiess Augustus. Augustus war Kaiser in dem grossen Reich der Romer. Zu seinem Reich gehorte auch das Land Israel. Der Kaiser brauchte viel Geld. Das sollten die Menschen in seinen vielen Landern dem Kaiser zahlen. Учащийся 2: Auch alle Menschen in Israel sollten Geld fur den Kaiser zahlen. Jeder musste zahlen, wieviel Grund und Boden ihm gehorte. Jeder musste dahin reisen, wo seine Familie den Grund und Boden hat. Dort schrieben die Romer die Familien in grosse Listen. У чащийся 3: In der Stadt Nasareth lebten Josef und seine Frau Maria. Josef war Schreiner. Maria war eine Magd. Josef und Maria hatten den Grund und Boden in Bethlehem. Also mussten sie von Nasareth nach Bethlehem reisen. Meist gingen sie zu Fuss. Die Reise war fur Maria schwer, denn sie erwartete ein Kind. Учащийся 4: Nach ein paar Tagen kamen sie an. Die ganze Stadt war voller Leute. Nirgends war mehr Platz fur Josef und Maria. Sie kamen in einen Stall, der fur Tiere gebaut war. Und in dieser Zeit kam das Kind zur Welt. Es war ein Junge . Die Eltern nannten ihn Jesus. Sie legten ihn in eine Futterkrippe, aus der sonst die Tiere frassen. Ведущий 1: Also das war eine Legende uber den Christusgeburt. Jesus sagte uber die Liebe unter den Menschen, zu den Verwandten und Bekannten. Er half den Kranken und Armen. Учащийся 5:
Учащийся 6:
Учащийся 7:
Учащийся 8:
Учащийся 9:
Учащийся 10:
Ведущий 2: Und jetzt sagt bitte, welche deutsche Weihnachtsbrauche und Traditionen kennt ihr? Wie bereiten sich die Deutschen zum Weihnachten vor? (дети отвечают, какие рождественские обычаи и традиции они знают) Учащийся 1: Im Wohnzimmer steht der Weihnachtsbaum
(исполняется песня “Bald nun ist Weihnachtszeit” ) [2] Ведущий 1: Schone Feste, lustige Feste! Und Weihnachten ist von allen das Beste! Am heiligen Abend steht in jeder Wohnung, in jedem Haus ein Weihnachtsbaum mit vielen Kerzen und Schmuck. Der Christbaum ist ein Symbol der Hoffnung, ein Symbol des friedlichen Lebens, des gegenseitigen Verstandnis zwischen den Volkern. Nicht umsonst besingen die Deutschen den Weihnachtsbaum in den Liedern. Wollen wir das Lied “O, Tannenbaum!’’ singen! (все участники вечера поют песню “ O, Tannenbaum!”) [3] Ведущий 2: Vor Weihnachten schreiben die Kinder Wunschzettel ihren Eltern, Geschistern, ihren Freunden. Ihr habt auch Wunschzettel geschrieben. Bitte, nehmt diese schone buntbemalte Wunschzettel. (Ведущий на подносе выносит записки с рождественскими пожеланиями, гости берут понравившуюся записку) Ведущий 1: Die Lieblingstradition bei den deutschen Kindern zu Weihnachten ist naturlich das Schenken. Das ist das schonste Brauch, besonders fur die Kinder. Aber das Schenken ist nicht so alt. Zuerst war dieses Fest nur mit Essen verbunden. In einer Chronik des Jahres 1568 steht, dass die Kinder zu Weihnachten 5 Sachen bekommen: eine Geldmunze, Waschereien, ein Spielzeug, ein Kleidungsstuck und ein Schulbuch. Учащийся 2:
Учащийся 3:
Учащийся 4:
Ведущий 2 : Zu Weihnachten kommt der Weihnachtsmann. Er ist unserem Дед Мороз ahnlich. Er tragt einen roten Mantel und hat einen langen , weissen Bart. Er tragt einen grossen Sack mit Geschenken. Die Kinder singen ihm schone Lieder. Wollen wir auch ein Lied fur den Weihnachtsmann singen ! (дети исполняют песню “ Morgen kommt der Weihnachtsmann’’) [4] Ведущий 1: Danke schon! Alle singen so gut und laut! Und das Lied ist auch nett! Also, weiter! Um 18 Uhr punktlich beginnt das Essen. Am Weihnachtsabend mussen auf dem Tisch 9 Speisen stehen. Man nennt das: das Neunerlein- Essen. Die Deutschen essen: Bratwurst mit Sauerkraut, Gansebraten oder den blauen Karpfen, Eisbein oder Kaninchen, Ente oder Pute, Salat oder Grunkohl, Apfelkuchen, Geback oder Backpflaumen, Brot, Salz. Ведущий 2: Niemand darf vom Tisch aufstehen, bevor alle alles aufgegessen haben. Die 9 Speisen sollen den Menschen helfen, ihre Wunsche zu erfullen. Wir haben auch etwas auf dem Tisch. Bitte, isst und trinkt! (все приглашаются к столу, где стоят рождественские блюда: пирог “Щелкунчик” , печенье “Рождественская звезда”, конфеты и т.д.) Ведущий 1: In der Nacht gingen die Erwachsenen in die Kirche. Bis zum Morgen spielten die Musikanten das Lied “ Stille Nacht, heilige Nacht” und andere Lieder auf dem Glockenturm. Und die Kinder gingen zu Bett. Vor dem Schlafen lasen sie ein Kindergebet. (исполняется песня “Stille Nacht, heilige Nacht”) [5] Учащийся 5:
Учащийся 6:
Ведущий 2: Und jetzt ist schon Zeit des Schenkens. Ihr habt einander gute Geschenke gemacht. (выходит Weihnachtsmann , на спине у него мешок с подарками. Дети рассказывают ему стихи, он одаривает их) Weihnachtsmann: Liebe Kinder! Liebe Gaste! Solch ein grosses Fest ist heute, solch ein schones Fest! Ich wunsche allen alles, alles Gute: Gesundheit , Freude und viel Erfolg ! Den Schulern wunsche ich gute Noten im neuen Jahr den Erwachsenen gute Arbeit und viel Geld ! Gluckliches Weihnachten und schones Neujahr! Ведущий 1:
Ведущий 2:
Ведущий 1: Nun lebt wohl! Ведущий 2: Auf Wiedersehen! |
|
Всего комментариев: 0 | |