В немецком языке существительные, прилагательные, местоимения и артикли склоняются по падежам. Имеется четыре падежа: именительный (нем. Nominativ), винительный (нем. Akkusativ), дательный (нем. Dativ) и родительный (нем. Genitiv). Как и в других синтетических языках, падеж выражен окончаниями и, также, с помощью предлогов. Именительный падеж
Подлежащее всегда стоит в именительном падеже:
Der Hund wohnt hier. (Собака живёт здесь)
Слово в именительном падеже отвечает на вопросы «Кто? Что?» (нем. Wer? Was?)
Родительный падеж
Обычно показывает принадлежность:
Das ist das Haus des Hundes. (Это — дом собаки)
Родительный падеж достаточно редко употребляется в немецком языке. Слово в родительном падеже отвечает на вопрос «Чьё?» (нем. Wessen?)
Дательный падеж
Косвенное дополнение ставится в дательном падеже:
Ich gebe dem Hund Fleisch (Я даю собаке мясо)
Существительные, имеющие в русском языке творительный падеж, в немецком языке обычно ставятся в дательном:
Ich spiele mit dem Hund (Я играю с собакой)
Слово в дательном падеже отвечает на вопросы «Где? Кому? Когда?» (нем. Wo? Wem? Wann?)
Винительный падеж
Прямое дополнение всегда стоит в винительном падеже:
Ich liebe den Hund. (Я люблю собаку)
Слово в винительном падеже отвечает на вопросы «Кого? Что? Куда?» (нем. Wen? Was? Wohin?)
Предлоги
В немецком языке нет предложного падежа. Существительное может иметь предлоги во всех падежах кроме именительного.
Gen. (an-)statt, längs, trotz, unweit, während, wegen
Dat. aus, ausser, bei, entgegen, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu
Akk. bis, durch, entlang, gegen, für, ohne, um
Пример предлога с родительным падежом (Gen.):
Wegen dir kann ich nicht schlafen (по-русски: Из-за тебя я не могу спать)
Пример предлога с дательным падежом (Dat.):
Die Kinder werden vom (von dem) Vater unterrichtet (по-русски: Дети были выучены отцом)
Ich gehe mit dem Freund (по-русски: Я иду с другом)
Ich bin aus dieser Stadt (по-русски: Я из этого города)
Sie kommen wieder zum Arzt (по-русски: Они идут снова к врачу)
Ich lebe noch bei den Eltern (по-русски: Я всё ещё живу у родителей/с родителями)
Seit diesem Jahr(по-русски: C этого года)
Пример предлога с винительным падежом (Akk.):
Das bedeutet nichts für mich (по-русски: Это ничего не значит для меня)
Ich kann ohne dich nicht leben (по-русски: Я не могу быть без тебя)
Ich fahre um dich zu sehen (по-русски: Я еду чтоб тебя увидеть)
Was hast du gegen den Lehrer? (по-русски: Что ты имеешь против учителя?)
Ich gehe durch den Park (по-русски: Я иду через парк)
Управление
Так же, как и в русском языке, в немецком при глаголах существительные должны стоять в определённых падежах: чаще всего (т. н. переходные глаголы) имеется возможность использовать винительный падеж, непереходные же глаголы используют только другие падежи с предлогами.
Артикли
В тексте легче всего определить падеж (а заодно и род) по артиклю.
Склонение определённых артиклей:
Падеж М.р. Ж.р. Ср.р. Мн.ч.
Именительный der die das die
Родительный des der des der
Дательный dem der dem den
Винительный den die das die
Склонение неопределённых артиклей:
Падеж М.р. Ж.р. Ср.р.
Именительный ein eine ein
Родительный eines einer eines
Дательный einem einer einem
Винительный einen eine ein
Источник - Википедия