Главная » Статьи » Английский язык » Фонетика. Правила чтения |
В категории материалов: 7 Показано материалов: 1-7 |
Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
|
|
Долгий напряженный гласный, похожий на русский [и] в словах: ива, им, вижу, если произнести его протяжно и напряженно.
|
Долгие гласные фонемы (5): [J], [R], [L], [H], [W]. Краткие гласные фонемы (7): [I], [e], [x], [O], [u], [A], [q]. Дифтонги (8): - со скольжением к звуку [I] : [aI], [eI], [OI]; - со скольжением к звуку [u] : [au], [ou] или [qu]; - со скольжением к звуку [q] : [Iq], [Iq], [uq].
|
Помимо трудностей, вызываемых расхождением между написанием и
произношением слов, существуют чисто произносительные трудности, обусловленные
различиями в артикуляции, характере уклада и движений органов речи, различиями в
произносительных привычках. В английском языке существуют фонемы, совершенно не
имеющие никаких соответствий в русском языке, а также фонемы, хотя и сходные, но
отличающиеся в той или иной степени. |
Английский алфавит состоит из 26 букв. Из них 6 служат для обозначения гласных звуков: a, e, i, o, u, y. Остальные 20 букв служат для обозначения согласных звуков.... |
Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. Транскрипция может и не каждому интересна, но, без сомнения, полезна. Зная транскрипцию, вы без посторонней помощи правильно прочитаете незнакомое слово. На занятиях вы сами можете прочитать транскрипцию слова (например с доски), не переспрашивая окружающих, тем самым облегчая себе процесс усваивания лексического материала и т.п. Поначалу будут ошибки в верном прочтении, т.к. всегда есть некоторые тонкости в произношении. Но это лишь дело практики. Чуть позже, при необходимости, вы сможете сами транскрибировать слова. |